תרגום ואישור מסמכים משפטיים (סוכנות תרגום משפטי מקצועי)
מסמכים משפטיים הינם מסמכים חשובים המשמשים סוכנויות מינהליות שיפוטיות, צדדים, עורכי דין וכו' בטיפול בתיקי ליטיגציה ובתיקי אי-ליטיגציה, וכוללים גם מסמכים לא נורמטיביים של סוכנויות שיפוטיות. למסמכים כאלה יש השפעה משפטית, ולכן יש להקדיש תשומת לב מיוחדת לדיוק בעת התרגום, ויש להחתים את התרגום ב"חותמת תרגום מיוחדת" כדי שניתן יהיה לזהותו.
1. מהו חותם תרגום מיוחד?
חותמת התרגום המיוחדת מתקבלת על ידי חברת תרגום רשומה כדין, מאושרת על ידי מינהל המדינה לתעשייה ומסחר, ורשומה באגף לביטחון פנים. חותם זה חל על צורכי אישור תרגום שונים הקשורים לחו"ל, כגון: בקשה ללימודים בחו"ל, הסמכה אקדמית זרה, משרד נוטריון, סוכנות שיפוטית, בית משפט ומוסדות רלוונטיים נוספים.
חברת תרגום artlangs היא סוכנות תרגום רשמית הרשומה ומוגשת במינהל המדינה לתעשייה ומסחר, בעלת כישורים מקצועיים, ויכולה להטביע את "חותמת התרגום המיוחדת" לסינית ואנגלית שאושרה על ידי הלשכה לביטחון פנים על מסמכי התרגום. שירותי התרגום שלנו זכו להכרה על ידי המשרד לביטחון פנים, משרד החוץ, משרד המשפטים, בתי המשפט, השגרירויות והקונסוליות של מדינות שונות, מה שמבטיח שהמסמכים שלכם יוכלו לעבור אישור עולמי בצורה חלקה.
2. סוגים נפוצים של מסמכים משפטיים
סוגים נפוצים של מסמכים משפטיים כוללים: פסיקות מנהליות, מסמכים נוטריוניים, מסמכי ליטיגציה, מסמכים שאינם מתדיינים, מסמכי ניהול ופירוק חברה, פסיקות אזרחיות ומסחריות, מסמכי בוררות, פסיקות פליליות ועוד. מסמכים ספציפיים כוללים: ערעורים, כתבי אישום, הגנות, פסקי דין, מסמכי בוררות, זימונים לבית משפט, רישומי דיונים בבית משפט, חומרי ליטיגציה מנהלית, רישומי חקירה, תעודות נישואין, לא נשואים אישורים, אישורי יעילות משפטית, ללא רישום פלילי, הסכמי נישואין ומסמכים ממשלתיים וכו'.
3. artlangs פתרונות תרגום משפטיים
מסמכים משפטיים הם מסמכים רגישים ביותר, וכל הבדל דק בתרגום עלול להשפיע על התקדמות התיק או על תוצאות המשפט. לכן, יש להבטיח את הדיוק של כל מילה במהלך התרגום. כשאתה עובד עם תרגום artlangs, אתה לא צריך לדאוג לגבי סיכוני תרגום, מכיוון שאנו מבטיחים שכל עבודה מבוצעת בסטנדרטים הגבוהים ביותר כדי למנוע אי הבנות או טעויות אפשריות.
ל-artlangs צוות תרגום משפטי מוסמך במיוחד שחבריו בקיאים במספר שפות ובעלי רקע משפטי עמוק. בין אם זה משפט אזרחי, משפט מסחרי, משפט פלילי או משפט בינלאומי, הם יכולים לספק שירותי תרגום מדויקים. במקביל שכרה החברה גם יועצים משפטיים כדי לוודא שהתכנים המתורגמים עומדים בדרישות מערכת המשפט היעד.
artlangs מאמצת תהליך תרגום קפדני, הכולל הערכת מסמכים, תרגום, עריכה והגהה, על מנת להבטיח שכל תוצאת תרגום מדויקת ועומדת בסטנדרטים גבוהים. כמו כן, אנו מספקים תמיכה מקצועית בשירות לקוחות כדי להבטיח שצורכי הלקוחות במהלך תהליך התרגום ייענו ויפתרו בזמן, תוך הבטחת חווית לקוח נעימה ושיתוף פעולה חלק.
אנו מספקים שירותים לרבות תרגום משפטי ורגולטורי, תרגום פסקי דין, תרגום חוזים, תרגום ליטיגציה ובוררות, תרגום טקסט משפטי וכו', תמיכה בתרגום רב שפות, לרבות אנגלית, יפנית, קוריאנית, גרמנית, צרפתית, איטלקית, ערבית וכו'. artlangs מחויבת לספק שירותי תרגום איכותיים, מדויקים ובזמן, ולספק ללקוחות את הפתרונות המשתלמים ביותר בטווח מחירים סביר.