כמה עולה לתרגם תמלול?
תרגום תמלול הוא תהליך תרגום התמליל המודפס ממרכז המידע והקריירה לסטודנטים להשכלה גבוהה בסין או ממערכת האתר הרשמי של האוניברסיטה לשפת היעד. תרחישי הביקוש שלו רחבים מאוד, המכסים חינוך, הגירה, קריירה והיבטים רבים אחרים. תרחישי ביקוש נפוצים כוללים:
1. בקשה ללימודים בחו"ל: כאשר פונים לאוניברסיטה זרה, צריך בדרך כלל להגיש גיליון ציונים ותרגומו.
2. בקשת הגירה וויזה: בעת הגשת הבקשה להגירה, על המבקש להגיש הוכחה על רקע השכלה, והתמליל צריך להיות מתורגם לשפה הרשמית של מדינת היעד ומאושר על ידי סוכנות ההסמכה.
3. חיפוש עבודה והסמכה מקצועית: בעת הגשת מועמדות לעבודה או הגשת בקשה להסמכה מקצועית מעבר לגבולות, מעסיקים או סוכנויות הסמכה דורשות בדרך כלל הוכחה של רקע השכלה. תרגום תמלול מדויק עוזר להפגין יכולת מקצועית ורקע אקדמי.
4. חילופים אקדמיים ושיתוף פעולה: בחילופי אקדמיה, חוקרים או חוקרים צריכים לספק מסמכי רקע חינוכיים כגון תמלול תמלילים. תרגום מקצועי מסייע לקדם שיתוף פעולה אקדמי וחילופי דברים בינלאומיים.
5. הסמכה והערכה של חינוך: במדינות מסוימות, סוכנויות הסמכה לחינוך דורשות תרגומים כדי להעריך כישורים אקדמיים זרים.
6. שימוש אישי: לפעמים אנשים זקוקים לתרגומי תמלול לשמירה על תיעוד או מסיבות אחרות.
7. קבלה לבתי ספר בינלאומיים: בעת הגשת מועמדות לבית ספר בינלאומי, ההורים צריכים לספק תמליל מתורגם כדי לעזור לבית הספר להעריך את הרקע האקדמי של ילדם.
תקני דמי תרגום לתמלול
תרגום תמלול נגבה בדרך כלל לכל עותק, והמחיר משתנה בהתאם לדרישות ספציפיות כגון שפת התרגום. מחיר התרגום של תמלול הוא בדרך כלל בסביבות 150 יואן לעותק, כולל תרגום, כתיבה, הטבעה ושירותים נוספים. אם נדרש עיבוד מזורז, חברת התרגום עשויה לגבות עמלה מזורזת נוספת, שהיא בדרך כלל כ-50% מהמחיר המקורי.
artlangs translation היא סוכנות תרגום רשמית ומקצועית הקשורה לזרים בסין. הוא רשום ומתויק במינהל המדינה לתעשייה ומסחר, בעל כישורי תרגום והוא מחזיק ב"חותמת תרגום" סינית ואנגלית שאושרה על ידי הלשכה לביטחון פנים. אנו מספקים מגוון רחב של שירותי אישור מסמכים הקשורים לחו"ל, לרבות תרגום, כתיבה, החתמה ודיוור, העומדים בסטנדרטים בינלאומיים ומוכרים באופן נרחב על ידי משרד החינוך, משרד החוץ ומחלקות ושגרירויות אחרות של מדינות שונות כדי להבטיח כי המסמכים שלך חלקים ברחבי העולם.