הסבר מפורט על עמלות עבור שירותי תרגום והחתמה של תעודות לידה: חברות תרגום מקצועיות מציעות עבורך הצעות מחיר מדויקות!
תעודת הלידה, המכונה גם מרשם המשפחה, היא מסמך אישי הכרחי ללימודים בחו"ל, בקשות לויזה ותהליכי הגירה. הוא מכיל מידע מפורט על ראש משק הבית ובני משפחתם. במהלך התרגום, חיוני לוודא שהדף של כל אחד מבני המשפחה יתורגם בצורה מלאה ומדויקת, ללא השמטות.
בעת הגשת בקשה להגירה, אשרה או לימודים בחו"ל, יש לתרגם את תעודת הלידה לשפה הרשמית של מדינת היעד. שימו לב, תעודת הלידה אינה יכולה להחליף מסמכים כגון תעודות זהות, דרכונים, תעודות זהות צבאיות, תעודות סטודנט או אישורי שהייה לטווח ארוך ויש להגישן בנפרד. כדי להבטיח את תוקפו של התרגום, יש להחתים אותו בחותמת תרגום ולצירוף תעודות הסמכה לתרגום מתאימות. לכן, תרגום תעודת לידה ידוע גם כתרגום מסמכים הקשורים לחו"ל.
המחיר של תרגום תעודת לידה מושפע ממספר גורמים, כמפורט להלן:
1. צמד שפות: בדרך כלל, מחירי התרגום לשפות נפוצות כגון אנגלית, צרפתית וגרמנית יציבים יחסית ובמחיר סביר. עם זאת, עבור שפות פחות נפוצות כמו ערבית, תאילנדית וסווהילית, עקב מיעוט מתרגמים ועלויות תרגום גבוהות יותר, המחירים יעלו בהתאם.
2. מורכבות התרגום: אם תעודת הלידה מכילה כמות גדולה של מידע משלים, תיאורים מורכבים של יחסי משפחה או רישומים מיוחדים של שינויים ברישום משק בית, קושי התרגום יגדל, והעמלה עשויה להשתנות.
3. דחיפות התרגום: תרגומי דחף דורשים הקצאת משאבים נוספים, וייתכן למתרגמים יצטרכו לעבוד שעות נוספות כדי להשלים את המשימה, וכתוצאה מכך לעלייה במחיר.
אם לוקחים את artlangs כדוגמה, עבור תרגום תעודת לידה סינית לאנגלית בתקופת האספקה הרגילה (בדרך כלל 3-5 ימי עבודה), המחיר לעמוד הוא כ-100-150 יואן. מחיר זה כולל את עמלת התרגום, עמלת הגהה ועמלת כתיבה בסיסית של מתרגמים מקצועיים. אם נדרש תרגום לשפות נפוצות אחרות כגון צרפתית, גרמנית, יפנית או קוריאנית, המחיר יעלה מעט לכ-150-200 יואן לדף. עבור שפות פחות נפוצות, המחיר עשוי להגיע ל-250-350 יואן לעמוד ואף יותר.
לאחר השלמת התרגום, החתמת החותמת הרשמית של חברת התרגום היא צעד מכריע להבטחת תקפותו המשפטית של התרגום. תרגומים מוטבעים מוכרים על ידי סוכנויות רשמיות שונות, שגרירויות, קונסוליות ובתי ספר. artlangs גובה עמלה עבור שירותי תרגום והחתמה. ככלל, עמלת ההחתמה עבור כל תרגום תעודת לידה היא 50-100 יואן, שהיא קבועה יחסית ללא קשר למספר העמודים בתעודת הלידה. עמלה זו כוללת את עלות האישור של אותנטיות התרגום, עלות הניהול והשימוש בחותם ועלות ההליכים הנלווים.
שימו לב שהמחירים לעיל הם לעיון בלבד, וייתכן שהמחירים בפועל יהיו מותאמים בהתאם לנסיבות הפרויקט הספציפיות. לדוגמה, אם ללקוח יש כוונות לשיתוף פעולה ארוך טווח או שהוא מספק מספר רב של משימות תרגום תעודות לידה בו-זמנית, artlangs עשויה להציע הנחות. בנוסף, אם תעודת הלידה מוכתמת קשות או בעלת כתב יד לא ברור, ייתכן שיידרשו דמי טיפול נוספים.