כל הקטגוריות

חֲדָשׁוֹת

בית > חדשות

שירות תרגום יפנית - חברת תרגום יפנית - מחיר תרגום יפנית

זמן: 2024-06-26כניסות: 120

יפנית היא השפה הרשמית של יפן. תעשיות הייצור, התרבות והתיירות המפותחות של יפן הופכות את התרגום ליפנית לאחת משפות התרגום הנפוצות בעולם. ביישומים מעשיים, כאשר יש צורך בתרגום יפנית, אנשים בדרך כלל שמים לב למחיר שירותי התרגום.


Artlangs Translation הוא ספק שירות מקצועי רב לשוני המספק שירותי תרגום ביותר מ-200 שפות, כולל יפנית. אם יש לך צרכי תרגום יפנית, אולי תרצה ללמוד על שירותי התרגום ליפנית של Artlangs Translation ועל תקני הטעינה.


1. תוכן שירות התרגום ליפנית:


Artlangs Translation היא חברת תרגום העוסקת עמוק בשירותי תרגום לשפות כבר יותר מ-20 שנה, המאגדת עשרות אלפי מתרגמים מוסמכים בכירים דוברי שפת אם מיותר מ-100 מדינות ואזורים ברחבי העולם. יש לנו ניסיון עשיר בתרגום לוקליזציה ומשאבים נרחבים בתעשייה, תוך התמקדות במתן מענה לצרכי התרגום של לקוחות בתעשיות שונות ברחבי העולם.

 

במונחים של תרגום יפנית, אנו מספקים פתרונות תרגום יפנית לפרויקטים שונים לרבות תרגום מתקדם, פרשנות מקצועית, תרגום מולטימדיה ולוקליזציה של שפות, המכסים את צורכי התרגום של סוגים שונים של מסמכים, כגון הוראות, מדריכים, שרטוטים, מסמכים ו שירותי תרגום בהזדמנויות שונות, כגון תרגום ועידות, תרגום נלווה, תרגום טלפוני, פירוש וידאו וכדומה, וכן תרגום כתוביות, דיבוב, איסוף קול ושירותי איסוף והערות ביג דאטה לקבצי מולטימדיה. ללא קשר לצרכים, Artlangs Translation מחויבת לספק ללקוחות פתרונות תרגום יפנית איכותיים ומקצועיים.

 

2. תקני טעינה של תרגום יפני:


סוגים נפוצים של שירותי תרגום כוללים תרגום תעודות, תרגום מסמכים, פרשנות ותרגום אודיו ווידאו, שלכל אחד מהם תקני ושיטות טעינה שונים משלו.

 

תרגום תעודה מחויב בדרך כלל לפי מספר העמודים או החתיכות, בעוד שתרגום מסמכים גובה אלף מילים. אם ניקח לדוגמא את התרגום של מסמכים יפניים לסינית, עלות התרגום היא בערך בין 100 יואן ל-300 יואן לאלף מילים, והתשלום ישתנה בהתאם למקצועיות ורמת הקושי של התרגום.

 

מחיר הפרשנות היפנית תלוי בגורמים כמו אירוע הפרשנות, כישורי המתורגמן, קושי הפרשנות ושעות העבודה. העלות הנפוצה של פרשנות נלווית היא כ-1,000-2,000 יואן ליום. פרשנות סימולטנית היא צורת הפרשנות המסובכת ביותר, מצוטטת בדרך כלל לפי מספר הימים, כ-5,000 עד 8,000 יואן לאדם ליום. פגישה מצריכה בדרך כלל שני מתורגמנים להשתתף בו זמנית ולעבוד 8 שעות ביום.


בנוסף, במידה ומדובר בעלויות נוספות כגון הוצאות נסיעה או שעות נוספות, נדרשים גם משא ומתן נוסף ואישור, שבדרך כלל מוטל על הלקוח.

 

האמור לעיל הוא ההקדמה של Artlangs Translation לתוכן המקצועי תרגום ליפנית שירותים ותקני דמי תרגום. כחברת תרגום ידני מקצועית, Artlangs Translation מחויבת לספק שירותי תרגום רב לשוני גלובליים ללקוחות שונים בבית ומחוצה לה עם תהליכי תרגום מדעיים ואמצעים טכניים מתקדמים. אם אתה זקוק לשירותי תרגום יפנית, אנא בחר בחברת תרגום Artlangs. אנו נספק לך שירותי תרגום חסכוניים ואיכותיים יותר בהתאם לצרכים ולדרישות הזמן שלך.

חדשות חמות